К содержанию                                                                                                                            На главную

Школьные дни Кино
Том 4. Глава 7 – Часть 1:
Быстрое реагирование!
~Быс-ние!~

     На следующий день после окончания экзаменов у школьников значился выходной. Стоял дивный осенний четверг, 13:00 по стандартному японскому времени.
     В этот день Кино никуда не пошла. До обеда она сладко посапывала, а пообедав в кафе при общежитии, отправилась в общую комнату передохнуть.
     Общая комната была огромной и располагалась между мужским и женским корпусами.
     В данный момент девушка была одета в совершенно не романтичный карминового цвета спортивный школьный костюм, состоящий из спортивки и трико. Данный набор одежды также известен как «Общажная униформа».
     На груди поддетой под спортивку футболки на русском и португальском языках красовалась надпись «Это же битва при Нагасино?». (прим. пер.: это одно из самых известных сражений в Японии, состоявшееся 28 июня 1575 года около замка Нагасино)
     Вокруг талии, как обычно, обёрнута портупея с подсумками и, куда же без него, Гермесом. Пистолетная портупея слабо подходила к наряду девушки, но если уж на то пошло, Кино возможно единственная в мире школьница, которая носит спортивную форму с портупеей.
     В общей комнате стояли диваны и книжные полки. Так как живущие в общежитии школьники с мыслью в голове: «Пусть лучше лежит здесь, чем я его выброшу», – постоянно снабжают полки зачитанными старыми журналами и сборниками комиксов, то общая комната превратилась в превосходное место, где можно скоротать время.
     Обычно в выходные дни общая комната довольно-таки людная. Но из-за того, что только-только закончились экзамены, все решили развеяться снаружи, и комната была пустой.
     Кино тихо просматривала чтиво: молодёжные журналы мод месячной давности, экскурсионные справочники по Йокогаме, оружейные журналы, игровые журналы, а также периодику по комиксам.
     – Привет, Киночка! Ты не пошла со всеми развлекаться? – спросила школьница, входя в общую комнату. (прим. пер.: в оригинале на японском она говорит «Киноччи» вместо «Кино»)
     Девушка была высокой и стройной, и имела чёрные волосы средней длинны. Невероятно классная девушка тоже проживала в общежитии. На ней были надеты джинсы и серый свитер. По-видимому, все обитатели общежития предпочитали носить в его стенах удобную одежду.
     Девушка училась в двенадцатом, последнем классе старшей школы, и приходилась для Кино сэмпаем. Энергичная весёлая натура девушки делала её популярной среди младших классов.
     – Привет, сэмпай. Мне финансы не позволяют гулять, – ответила Кино.
     Забудь ты уже про еду.
     К вашему сведению, фамилия старшеклассницы – Сато. Это я только что придумал. К вашему сведению, хоть она уже и ушла из команды, но когда-то девушка была асом баскетбольного клуба. Это я тоже только что придумал. Её дом находится очень далеко, и семья управляет алкогольной лавкой. И это я тоже только что придумал.
     – Ясно.  Кстати…
     Девушка осеклась и указала на находящийся в комнате огромный жидкокристаллический телевизор.
     Это была новейшая, оптимизированная под цифровое кабельное вещание модель, которую установили здесь совсем недавно. Его диагональ протягивалась на колоссальных пятьдесят дюймов, и выглядел он словно гигантский половой мат – татами.
     Благодаря встроенным в него жёсткому диску и Блюрэй проигрывателю, телевизор был способен записывать и проигрывать информацию. А ещё к нему подсоединялся кабель с высокоскоростным интернетом, так что люди могли смотреть фильмы напрямую с видео-сайтов. Это вам такой намёк на будущее.
     Некогда в общей комнате ютился 21-дюймовый кинескопный телевизор со встроенной VHS декой. Теперь вы можете почувствовать разницу.
     Двадцать лет назад он конечно же ценился, вернее, был бесценным. Но сейчас жители общежития были невероятно счастливы, когда им установили новый телевизор.
     Кстати, новинка была намертво прикручена к стене металлической арматурой, чтобы предотвратить её падение во время землетрясения или кражу. К сожалению, в прошлом в общежитии случались кражи.
     «Давайте смотреть сериал»… «Новости»… «Нет, будем смотреть фильм»… Когда в общей комнате собирается много школьников, то зачастую возникают битвы за обладание пультом дистанционного управления, но очевидно, что в данный момент война за пульт не велась.
     – Я включу телевизор. Хочу посмотреть один концерт, а здесь экран больше, чем у моего компьютерного монитора, – сказала Сато, вытаскивая из кармана свитера прозрачную голубую коробку Блюрэй диска.
     Девушка включила телевизор – по нему в это время шёл обеденный сериал – вынула из Блюрэй проигрывателя чужой диск и вставила в него свой. Мгновением спустя изображение на экране сменилось на меню выбора между ДВД и Блюрэем. Девушка увеличила громкость.
     Она повернулась к наблюдавшей за ней из-за спины Кино:
     – Киночка, тебе нравится Анетт Харами?
     Кино задумчиво склонила голову:
     – Анетхарами... Не припомню, чтобы я раньше пробовала это блюдо, – с серьёзным видом ответила Кино. У Сато сделалось лицо, будто она съела полную ложку только что купленной бобовой муки.
     – Я говорю не про еду, а про певицу Анетт Харами.
     – Про кого?
     – Про суперпопулярную в последнее время певицу-идола. Ты, правда, про неё не слышала? (прим. пер.: идол – в японской поп-культуре молодая, 14-16 лет, певица с привлекательным, часто по-детски чистым имиджем)
     Гордиться тут конечно нечем, но Кино и впрямь была малосведущей обо всем, что касается житейского мира людей. Девушка отрицательно покрутила головой из стороны в сторону.
     – Ну-у, она сейчас очень популярна в Японии, и её имя только-только начинает разноситься по остальной Азии! Ей всего тринадцать лет! Она полукровка с японскими и английскими корнями, и на лицо выглядит словно куколка! Невероятно красивая девочка! Она даже принимала участие в прошлогоднем музыкальном шоу «Песенный турнир красных и белых»! (прим. пер.: 紅白歌合戦 – коухаку ута гассэн – это ежегодное музыкальное шоу, которое показывают в новогоднюю ночь по центральному японскому телевидению)
     К вашему сведению, немного найдётся таких точных определений, как «участвовала в прошлогоднем музыкальном шоу “Песенный турнир красных и белых”»!
     – Надо же.
     Даже Кино слышала об этом турнире, она ведь знаток разных видов сражений.
     – Она не только мило выглядит, но и поёт замечательно. Её голос намного сильнее, чем можно себе представить исходя из её внешнего вида. А ещё он нежный и полон эмоций. Она просто ангел! Ангел, спустившийся с небес на землю чтобы петь! Ох, начинается!
     Меркнул экран и в окружении логотипов компаний на нём вспыхнуло предупреждение [Незаконное копирование данной работы влечёт за собой проклятье, вызывающее из экрана женщину]. (прим. пер.: единственное что приходит на ум, это японский фильм-ужасов «Звонок», 1998 года)
     Экран снова на несколько секунд потемнел. Внезапно на нём появилось изображение гигантской тускло освещённой сцены и просторного концертного зала. Из динамиков донеслись одобрительные выкрики фанатов.
     – Это её летнее живое выступление в Йокогаме. Я очень сильно хотела сходить, но мне не удалось достать билет! Так что я отложила просмотр до окончания экзаменов! – тон голоса выдавал возбуждение Сато.
     Итак, представление началось. Раздалась раздражающе медленная мелодия, за которой последовали взрывы спецэффектов и рёв возбуждённых фанатов. Дым и свет залили сцену, и музыканты сходу начали играть.
     Смотреть происходящее на большом экране да в Блюрэй качестве это что-то с чем-то. Каждое лицо в толпе отчётливо видно. Если вы прогуляли работу, чтобы сходить на концерт, то это тут же раскроется.
     Кино сидела на следующем позади Сато диване, и так как ей особо заняться было нечем, она стала смотреть шоу.
     Под светом прожекторов певица вышла на сцену. Толпа взревела даже громче, чем было до этого.
     – Спасибо, друзья! Поехали! Добро пожаловать на живой концерт в Йокогаме! – прокричала со сцены пронзительным голосом маленькая хрупкая девочка.
     Хотя предполагается что она полукровка, с какой стороны ни глянь, выглядела она скорее по-европейски: высокая и со стройной фигурой. У девочки были правильные черты лица, светлая кожа, длинные, светло-каштановые волосы и светло-серые глаза. На ней было надето ярко-жёлтое платье, а в руках она держала изрядно разукрашенный микрофон. Одним словом, выглядела она словно куколка. Даже Кино поняла, что это и есть Анетт Харами.
     И тут началась песня.
     Это была типичная слащавая песня про любовь, со словами типа «Я думаю о моём прекрасном парне…» и так далее.
     Но…
     – Ух ты… – подала голос Кино.
     У Анетт Харами оказались великолепные вокальные данные.
     Во-первых, она действительно была хорошей певицей. Её пение оказалось очень эмоциональным. И кроме того, мощным. Откуда в такой хрупкой былинке может исходить эта сила? Из микрофона словно вылетали удары: Бух. Хлоп! Ещё…
     – Восхитительно! Я тебя люблю, Анетт! – закричала Сато. Кино смотрела то на неё, то на экран, наслаждаясь концертом.
     Закончилась первая песня и пылкие восклицания толпы продолжились. Началась вторая песня.
     Она открылась мощнейшим гитарным соло. Прожектора осветили мужественного гитариста. Вскоре к нему подключился тяжёлый низкий звук баса. Одновременно с их энергичным ритмом запела и Анетт Харами.
     Слова были типа «Я всегда смотрю на тебя, а ты смотришь на меня…» и так далее.
     Песня оказалась милой рОковой зарисовкой, заканчивающейся чистосердечным признанием «И поэтому я тебя люблю!».

GK_v4_ch7_1

     – ?.. – Кино почувствовала себя неуютно.
     На экране Анетт Харами пела с высоты своего таланта. Её великолепный голос достигал ушей Кино. «Но чего-то недостаёт. Что-то в нём не то», – раздавался шёпоток в душе девушки.
     – Хм-м… – глядя на экран она прислушалась.
     Спустя пару секунд её лицо приняло выражение выслеживающего свою добычу охотника. Кино была окружена аурой, которая появлялась только в момент, когда она собиралась принять участие в соревновании по поеданию. Спустя около десяти секунд девушка наконец поняла, что же её так смутило.
     – Сэмпай… – Кино осторожно обратилась к спине Сато.
     – Что такое? – не оборачиваясь, спросила та.
     Кино – наивная простота – задала вопрос:
     – Мне кажется, или… она на самом деле не поёт?
     Как затем…
     – Киночка! А ну сядь вон туда!
     – Я, конечно, сяду, но…
     – Не пререкайся, а садись!
     – Ладно.
     …поставив временно концерт на паузу, Сато её здорово отчитала.
     Ну ещё бы. Изо всех сил выкладывающуюся на сцене её любимую певицу, да ещё и после того как закончились экзамены и она смогла наконец посмотреть видеозапись, прямо обвинить в пении под фонограмму – это было верх неосмотрительности. Кино, учись читать обстановку.
     – Этого не может быть! У неё от природы такой голос! Она каждый день в своём блоге пишет, как сильно ей нравится петь! Она живьём поёт на своих концертах! – категорически заявила Сато с широко раскрытыми глазами.
     – Эм… прости. Думаю, мне показалось, – Кино ничего другого не оставалось, как только искренне извиниться.
     Сато, по-видимому, её извинения удовлетворили:
     – Тебе же всё равно заняться нечем? Тогда, досмотри до конца!
     А может она всё ещё злилась и ей требовались бОльшие извинения и компенсация? Сато принудила Кино посмотреть весь двухчасовой концерт, включая выход на бис. Клик – издала кнопка запуска проигрывания.
     Это правда, что Кино нечем было заняться. Поэтому она посмотрела концерт до самого-самого конца, когда Анетт вышла на сцену в такой же футболке как и у рабочих сцены, чтобы спеть ещё три песни на бис.
     Её вокальные данные были безупречны. Кино смотрела концерт, игнорируя неудобное чувство в глубине души, но, в общем-то, скучно ей не было.
     Как только концерт закончился, Кино обернулась. Общая комната была полна постояльцев общежития. Оказывается, Анетт Харами и правда так популярна.
     – Давайте посмотрим с самого начала!
     – Точно, перемотайте плёнку!
     – Это же Блюрэй…
     Пока школьники переговаривались, Кино откланялась и неторопливо вернулась в свою комнату.
     И хотя в ней кроме низкоуровневой кровати, стола и шкафа больше ничего не было, девушка на тесноту комнаты не жаловалась. Это даже хорошо, что у неё одноместная комната – таким образом сохраняются секреты её личной жизни. В наши же дни в общежитиях заселяют по несколько человек в одну комнату.
     Кино закрыла дверь, заперла её на замок, расстегнула портупею и обратилась к висящему на ней Гермесу:
     – Ты как думаешь, Гермес? Я права?
     Вопрос был неопределённый, но Гермес ответил так, словно понял, о чём идёт речь:
     – Да. Она совсем не поёт. Они просто прокручивают запись.
     – Ха! Так и знала!
     Лицо девушки приняло выражение «ну, что я говорила» (авторское примечание: выражение «ну, что я говорила» означает также «важный вид». Ещё известный как самодовольный или высокомерный).
     – Но запись голоса воспроизводили не просто с компакт-диска. Она сделана таким образом, чтобы казалось, будто певица на самом деле поёт вживую. Её изменили, сделав более похожей на концертную запись, и всё время слегка варьировали частями, чтобы подстроить под реакцию аудитории. Всё проделано так мастерски, что я не удивлюсь, если большинство нормальных людей не заметят разницу, даже если у них будет великолепный слух.
     – Хм-м. То есть ты утверждаешь, что я ненормальная?
     – А разве нормальная?
     – Забей… – сказала Кино, вешая кобуру на стену и шлёпаясь на постель. Девушка натянула на себя тонкое одеяло с отпечатанными на нём логотипами оружейных компаний. – Не похоже, чтобы к нам это имело какое-либо отношение. Разбуди меня к ужину, Гермес.
     Спустя две секунды Кино окунулась в глубины омута дневного сна.
     – Как это, к нам не относится? – тихо пробубнил Гермес.
     Если бы данное происшествие действительно не стояло к нашей истории ни каким боком, я бы не потратил на его описание все эти страницы.

*  *  *

     На следующий день. Следующий день после четверга, это…
     Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница. Точно, пятница! (заметка для редакторского отдела: проверьте, пожалуйста, чтобы день недели соответствовал нужному! Сигсава.)
     Завтра снова наступит суббота и начнутся выходные, но сегодня идут занятия по расписанию, на которых будут розданы результаты полугодовых экзаменов. Хотя некоторые ленивые учителя не отдадут их до следующей недели.
     В жизни существует две вещи, которые вы бы не хотели видеть: ваш провал на свидании со второй половиной, и паршивые оценки.
     Кино, смешавшись с толпой без особого энтузиазма бредущих и шатающихся школьников, неохотно взбиралась на ведущий к школе холм. У вас тут что, похороны?
     Погода стояла пасмурной, и воздух был намного холоднее, чем вчера. Как правило, к середине октября осень уже в полном разгаре.
     На Кино как обычно были надеты её матроска, кобура и портупея с Гермесом. Девушка шагала с перекинутой через плечо светло-бежевой сумкой и время от времени громко зевала. Совсем никакого приличия.
     – Не ослабляй бдительности, – тихо прошептал Гермес.
     – Демоны не нападали уже два дня. На некоторое время можно расслабиться.
     Ну, это-то понятно, вот только наша главная героиня кое-что забыла, кое-что у неё совершенно вылетело из головы. А именно – после экзаменов возобновляется клубная деятельность. Вот так вот.
    
     Учебный день закончился раздачей бланков с результатами экзаменов и совместным разбором заданий.
     И как только Кино получила свой бланк:
     – Ха-а. Это ещё что за цифры в правом верхнем углу моего экзаменационного листа? Для меня они пустой звук, – угрюмо произнесла девушка, и само существование полугодовых экзаменов оказалось выброшено за пределы её памяти.
     В итоговом результате, по всем предметам она коим-то образом еле-еле избежала провала, дополнительных занятий и переэкзаменовки. Правда заключается в том, что она на самом деле не знала ни единого ответа.
     Конечно же, вы можете принять во внимание тот факт, что она до самых экзаменов кутила с Инид на клубных мероприятиях. Принять во внимание = учитывать чью-либо ситуацию. Кутить = выпивать дома за ужином.
     Ещё одной причиной её низких оценок можно предположить стало то, что Гермес не помог ей ни капельки, хотя они и договорились о взаимопомощи. Но это вовсе не его вина.
     После окончания уроков и классного часа Кино поднялась с места, чтобы вернуться в общежитие. И в этот самый момент…
     – Член клуба схвачен! – неожиданно появившаяся позади неё учительница Чако схватила девушку в захват Нельсона и широко улыбнулась. (прим. пер.: так называется приём в дзюдо – захват шеи из-под плеча)
     – Ва-а! Отпустите!
     В таком положении Кино вытащили в коридор. Учительница потянула её за собой и бодро затянула странную песню:
     – Например, у тебя в школе~ О, да-а~ На небесах~
     Я знаю, что для тебя, Кино, это очень-очень-очень-очень-очень тяжело, но ты стойко прими свою долю.
     Инуяма молча следовал за ними.
     Сегодня клубной комнатой оказалась подготовительная комната кабинета музыки.
    
     – С этого дня твоё место находится здесь! – выкрикнула учительница Чако, открывая дверь и закидывая внутрь Кино. Она что, капитан невольничьего корабля?
     Волоса цвета блонд и зелёные глаза. Прелестный внешний вид. Красавица-учительница Курошима Чако была одета в тёмно-серый женский брючный костюм. Было очень необычно видеть её не в юбке, но, как и всегда, ей всё великолепно шло.
     – За сим, мы начинаем нашу элегантную, сексуальную клубную деятельность! Итак, уважаемая Чако, что нас ждёт на этой неделе? Камень, ножницы, бумага! – прокричала учительница.
     Она привлекательная учительница, по крайней мере, пока молчит. (прим. пер.: это пародия на слова Кёна, сказанные насчёт Сузумии Харухи: «Пока она держала язык за зубами, то выглядела просто прелестной старшеклассницей»)
     Она привлекательная учительница, по крайней мере, пока молчит. Это настолько важная деталь, что я думаю, её стоит повторить.
     Кино, которую бросили словно кошку, повела себя как самый что ни на есть представитель кошачьих, и, без каких-либо возражений, тихо и аккуратно приземлилась на обе ноги.
     – Блин…
     Так как девушка знала, что пререкаться с этой учительницей совершенно бесполезно, то она просто села на ближайший стул.
     Они находились в подготовительной комнате кабинета музыки.
     Расположенная по соседству с кабинетом музыки, она использовалась в качестве помещения для хранения инструментов. По этой причине комната была широченной. Несмотря на то, что со стен свешивались музыкальные инструменты и учебные материалы, в ней всё же было достаточно места для того, чтобы «Клуб быстрого реагирования» мог проводить в ней свои мероприятия. А ещё комната была звукоизолированной, поэтому в ней спокойно можно было шуметь.
     Посреди комнаты располагался огромный стол для настройки и чистки музыкальных инструментов, и вокруг него стояли стулья. Так как комната находилась на последнем этаже, то из её окон открывался довольно-таки неплохой вид.
     – Привет, Кино. Хорошо выглядишь. Мы же с тобой не разговаривали с самого аэропорта? – добрым голосом поприветствовал Кино молодой человек, сидящий от неё напротив через стол.
     Это был одетый в белоснежную школьную форму двенадцатиклассник. Парень имел довольно длинные волосы, правильные черты лица, и высокую, стройную фигуру.
     Неожиданно прямо перед глазами откуда-то появился и куда-то улетел белый голубь. Да ещё и всё в замедленном движении.
     Этого голубя зовут Карл. (Задание 1: Переведите данное предложение на английский язык.)
     И хотя Кино со своего места этого не видела, на левом боку у парня в чёрных ножнах висел меч в японском стиле. К вашему сведению, во всей школе только один школьник ходит повсюду с мечом. Впрочем, и его одного более чем достаточно.
     Кино в ответ вежливо с ним поздоровалась:
     – Давненько не виделись, Шизу-сэмпай.
     Его зовут Шизу. Конец описанию.
     – Инуяма, ты тоже входи!
     Едва учительница закончила свою фразу, как следовавший за ней и Кино от самого класса ученик, наконец, зашёл в подготовительную комнату. Он добросовестно закрыл за собой дверь.
     Школьник обладал красивой внешностью и белоснежными волосами. Он был одноклассником Кино.
     Парня звали Инуяма Гавгав Рикутаро. Его неисправимая наклонность к преследованию Кино, по некоторой причине со времени происшествия в аэропорте Нарита никак не проявлялась.
     Стоит упомянуть, что «происшествие в аэропорту Нарита» это, конечно же, прощание с Инид, описанное в прошлом томе: слёзное расставание и первоклассный запечённый угорь.
     Кино повернулась к Инуяме:
     – …
     Она ему чуть заметно кивнула – всего на пару миллиметров двинула подбородком. Какое разительное отличие по сравнению с ответом на приветствие Шизу. Но не похоже было, чтобы Инуяма это принял близко к сердцу.
     – Выложимся сегодня по полной, – улыбнулся он.
     После этого…
     – Привет.
     Его глаза встретили Шизу. У последнего на лице была надета приятная улыбка.
     – Добрый день, – с кислой физиономией поздоровался Инуяма и занял место за третьей стороной стола, подальше от Кино и Шизу.
     – Как же здорово снова видеть всех вас вместе!
     Давайте не будем спорить о том, какой именно вид представляет собой сидящая по разным концам стола компания.
     Первым к учительнице обратился Шизу:
     – Мы так долго пропускали клубные мероприятия. Что вы запланировали для нас сегодня? Жду этого с нетерпением, что бы это ни было.
     – Для начала попьем чая со сладостями! – незамедлительно ответила учительница Чако.
     Она тут же вытянула из-под стола роскошный чайный сервиз: красивый фарфоровый чайник и набор кружек. Совершенно не ясно, где он находился до этого.
     Что бы вы там себе не думали, набор не являлся собственностью подготовительной комнаты. Должно быть это личный чайный набор учительницы.
     Затем она осторожно вытащила картонную коробку, яснее ясного купленную в местной кондитерской.
     – А-а-а… А-а-а-а-а!.. – завопила Кино при виде коробки. Установленные против демонских атак пуленепробиваемые стёкла задрожали в своих рамах.
     Где-то мы эту сцену уже видели, правда?
     – Э-это… Э-это же!..
     Это была коробка из самого знаменитого в районе кондитерского магазина!
     О нём писали в журналах. Его даже показывали по телевизору. Это очень-очень-очень популярная кондитерская.
     Вся до единой продукция магазина была красивой и вкусной, а песочное пирожное с огромной клубничкой наверху было знаменито тем, что сметалось с прилавка ещё тёплым сразу после выпечки. Их не всегда можно было купить, даже отстояв длиннющую очередь.
     Данные пирожные по космической цене продавались через интернет-аукционы, а доставка расписана на два дня вперёд.
     – Пирожные? Отлично. Сахар, он же глюкоза или виноградный сахар, преобразуется в энергию для мозга и является источником жизненных сил человека, – пояснил Шизу.
     – Ля-ля-ля~ Начнём, пожалуй~ Наше чаепитие~ Бостонское чаепитие~ Ля-ля-ля~ 1773 год~, – нескладно напевала песню учительница, при этом мастерски налаживая на стол под их чаепитие. (прим. пер.: Бостонское чаепитие – акция протеста американских колонистов в ответ на действия британского правительства, которая впоследствии привела к независимости США)
     Она из ниоткуда организовала скатерть и расстелила её на столе, она расставила блюдца и кружки, заварила кипятком заварку и, наконец, разместила по центру стола большое блюдо с тринадцатью яркими разноцветными пирожными.
     – А теперь, внеурочное чаепитие! Поздравляю всех с окончанием экзаменов! Веселитесь от всей души! Позвольте вашей юности вознестись к небесам!
     – … – Кино неотрывно глядела на яркие пирожные.
     И тут, совсем не обращая внимания, что на неё все смотрят, девушка ударилась в слёзы. Солёные струи водопадом обрушились из её глаз.
     – Учительница…
     – Что случилось, Кино? – материнским тоном спросила учительница Чако, сама того не зная как, очутившись рядом с девушкой.
     Кино хлюпнула носом и слабым, гнусавым от слёз голосом произнесла:
     – Я… я так рада, что участвую в клубной деятельности.
     Учительница присела перед ней на корточки и пальцами вытерла с её лица слёзы.
     – Ну что ты, зачем плакать? Я просто хотела оставить прекрасные воспоминания о своих милых-премилых соклубниках. Ну же, давай вытрем слёзы. Иначе ты засолишь эти сладенькие пирожные.
     Кино посмотрела на учительницу, её слезы искрились. Затем девушка слабым голосом из себя выдавила:
     – Я, правда, могу их съесть?.. А можно я возьму больше двух штук?
     – Конечно же! Вот... посмотри, Кино! Эти красивые пироженки ждут не дождутся, когда ты их попробуешь. Ты их слышишь? «Съешь меня, съешь меня!» – шепчут они своими изумительными ароматными голосами. А теперь, начнём же нашу весёлую клубную деятельность!
     – Ва-а... учительница…
     Судя по всему, в характерах их персонажей прошли какие-то изменения.
    
     Кино принялась за еду.
     Кино закончила есть. Как обычно, быстро.
     Их бурей пронёсшееся чаепитие подошло к концу.
     – Ну просто блаженство… – сказала Кино, думая, что она вероятно четвёртый счастливейший человек в мире.
     – А теперь, приступим к настоящей клубной деятельности! – произнесла учительница Чако.
     – Само собой.
     – Давно пора.
     Подали голос Шизу с Инуямой.
     – … – Кино подавила в себе внезапно возникшее желание бежать отсюда со всех ног. Но… – Хм-м…
     Перед её глазами стояла пустая кружка, в которой некогда находился вкусный чай, и десять пустых обёрток от пирожных высились горкой одна на другой. Поэтому она решила проявить благоразумие и таким образом отблагодарить за еду.
     Три участника клуба ждали, что дальше скажет учительница.
     – Друзья. Есть нечто, над чем я хотела бы, чтобы вы упорно поработали.
     Она никогда ещё не выглядела столь неумолимо серьёзной. Неужели она хочет заставить учеников убивать друг друга, пока не выживет только один, как это было в романе-бестселлере, выпущенном десять лет назад? (прим. пер.: имеется в виду роман «Королевская битва», по которому потом сняли фильм)
     На самом деле они это уже неоднократно пытались сделать в превращённом виде.
     – И над чем? – спокойно спросил Шизу.
     Учительница сделала глубокий вдох и поднялась со стула:
     – Над музыкальной группой!
     В этот самый миг за спиной учительницы по обе стороны от неё возникло пара шкафов. Понятия не имею, кто устроил этот трюк. Где в этой тесной и далеко не широкой комнатушке прятали шкафы ранее? Они вообще тут ни к месту.
     Учительница Чако в грандиозной позе гордо стояла на фоне шкафов.
     По полкам было расставлено несчётное число музыкальных инструментов: электрогитары, бас-гитары, синтезаторы, барабаны, терменвоксы, кото, скрипки, арфы, сякухати, кларнеты, фортепиано, кастаньеты, классические гитары и так далее и тому подобное. (прим. пер.: кото – японский щипковый музыкальный инструмент, похожий на большие гусли; сякухати – японская бамбуковая флейта)
     Как бы то ни было, инструментов было очень много. Если их все продать, то можно получить целое состояние.
     – Музыкальная группа? Это когда собираются вместе, чтобы поиграть на музыкальных инструментах? – спросила Кино. Её совершенно не волновало загадочное появление шкафов.
     – Верно! Это и есть музыкальная группа! На английском произносится «the band»! Друзья, возвысьте голос и без стеснения прыгайте вверх-вниз! Разве вы не хотите помочь сиротскому приюту? – в ответ спросила учительница.
     Кино не обращая на вопрос внимания, продолжила:
     – Но ведь мы уже пытались, разве нет? И потому что вы… это-о... не очень хорошо поёте... нам пришлось это дело прекратить.
     Да, Кино, всё как ты и сказала.
     Показ на фестивале культуры пьесы [Аллисон] в постановке «Клуба быстрого реагирования» был приостановлен после того, как одна из стен оказалась разрушена. После этого учительница Чако развила бурный энтузиазм по созданию музыкальной группы.
     Но вскоре разрушительные вокальные данные учительницы были расценены как оружие массового поражения и попали под вечный запрет. За деталями прошу обращаться к странице 224 второго тома «Школьных дней Кино».
     – Да-а… В истории нашего клуба действительно случались времена боли и скорби... – ответила учительница глядя в потолок, на целых сорок три градуса наклонив для этого голову.
     – Неужели наше прошлое действительно такое величественное, и оно достаточно древнее, чтобы называться «историей»? – засомневалась Кино, но вслух ничего не сказала.
     – Но «Клуб быстрого реагирования» должен перешагнуть через своё трагическое прошлое. Объединим же наши сердца и вымостим себе новую дорогу. Кино, ты поняла?
     – Нет. Ни слова.
     – Спасибо. Я так и знала, что ты всё поймёшь.
     – Э?
     – Поэтому давайте петь... от всей души! Мы соберём новую музыкальную группу и шагнём навстречу нашему блистательному будущему!
     – Чего?
     – В конечном итоге мы разругаемся из-за различий в наших музыкальных предпочтениях. Но мы всё равно создадим группу! В противном случае мы не имеем права называться коллективом! Подобные взаимоотношения ни что иное как фальшивка!
     – Поразительное заблуждение…
     – Я думаю это отличная возможность, которой стоит воспользоваться.
     – Значит, всё-таки попробуем?
     – Я хочу, чтобы мы немедленно собрали группу и стали усиленно репетировать! И затем, наша игра от души прозвенит по всему миру!
     – Хм-м… – Кино призадумалась.
     По сравнению с безрассудной идеей постановки пьесы, это предложение учительницы было относительно приличным.
     Приличное то оно, конечно, приличное, но Кино не могла понять, с чего вдруг учительница вознамерилась собрать именно музыкальную группу. Поэтому она спросила:
     – Но почему именно музыкальная группа?
     – Потому что в последнее время они дико популярные!
     Услышав ответ, Кино удивлённо склонила голову:
     – Правда?..
     – Ну конечно! Посмотри какое-нибудь полуночное аниме! Группы зажигают по всей стране!
     – Я не особо смотрю аниме, и тем более телевизор.
     – Слабачка! И после этого ты называешь себя мужиком?!
     – Не называю.
     – Тогда скажу тебе вот что. С апреля прошлого года, создание музыкальных групп стало писком моды у свободных людей. Музыкальные инструменты расходятся как горячие пирожки, а их производители купаются в деньгах! Когда дело доходит до объяснения, то лучше посмотреть видео по запросам «Левши» или «Марширующие головы». Просмотр займёт примерно семь часов. Ну как, есть желание? (прим. пер.: 3 апреля 2009 года в Японии началась трансляция аниме «K-ON» про школьную музыкальную группу, а четвёртый том «Школьных дней Кино» вышел 10 июля 2010 года)
     – …Нет, – дав короткий ответ Кино замолчала, поскольку от учительницы можно было ожидать чего угодно. Всё-таки, если она здесь задержится, то вполне может пропустить ужин в общежитии! А ведь в сегодняшнем меню комплексный ужин из жареных устриц!
     – Ничего не поделаешь! Тогда, давайте распределять роли. Шизу!
     – Слушаю.
     – Ты говорил, что можешь играть практически на чём угодно, верно?
     – В достаточной мере, чтобы оправдать ваши ожидания.
     Это было вполне естественно, ведь Шизу в одиночку репетировал песни собственного сочинения, которые звучат фоном во время его превращения в Маску Самми. Если и есть поблизости настоящий певец, поэт и композитор в одном лице, то это он.
     Ходят слухи, что Шизу загружает на интернетовский видео-сайт ролики, на которых он, скрыв лицо под подозрительной маской, поёт и одновременно играет на гитаре и басу, и что благодаря такому эксцентричному выступлению, он зашибает огромное число просмотров.
     – Тогда, следующий Инуяма.
     Учительница Чако посмотрела на Инуяму и спросила, играл ли он раньше на каких-нибудь музыкальных инструментах.
     – Как-то не доводилось, – ответил Инуяма, – но обязуюсь достичь мастерства на любом инструменте, которому вы меня обучите.
     Звучит многообещающе.
     – Значит, остаётся одна проблема – Кино, – серьёзным тоном заявила учительница.
     Объявленная «проблемой» Кино…
     – …
     …слегка надула губы, хотя и знала, что учительница попала в точку. В девушке по природе жил дух соперничества.
     – Думаю, Кино, тебе лучше будет взять гитару. О сложных мелодиях можешь не беспокоиться, просто на заднем плане играй по аккордам и мы как-нибудь прорвёмся.
     – И то верно, – согласился Шизу. Кино же привела контраргумент:
     – Но я ни разу к гитаре даже и не прикасалась! И, если так подумать... может, тогда я просто буду петь? Я ведь родом из деревни, и с самого детства я всегда громко пела... Так что с пением, я думаю, как-нибудь справлюсь.
     – Действительно. В таком случае... – начал было Шизу, но учительница его прервала:
     – Нет, так не пойдёт. Вообще, я не против вокала, но мне бы хотелось, чтобы вы в зависимости от песни пели по очереди. Хотя, если Кино хочет всё петь одна, то я не возражаю. Но разные музыкальные инструменты обязательно должны быть у всех, – сказала она тоном ещё более серьёзным, чем раньше.
     Кино одарила учительницу тяжёлым взглядом:
     – Ну что ж, ладно. Но почему?
     – Потому что так круче! – улыбнулась учительница, показала девушке язык и подмигнула.
     – …
     Кино много чего хотела на это ответить, но сдержалась.
     Учительница Чако не подчиняется разуму.
     Именно об этом в данный момент и думала Кино.
    
     А теперь, вернёмся обратно к рассказу.
     Первым подал голос Шизу:
     – Тогда я возьму бас-гитару. Учительница, на чём будете играть вы?
     – В этот раз я пропущу. Даю дорогу вам, молодёжь, – ответила она, внезапно ведя себя словно пожилая женщина.
     – В таком случае, я также беру на себя и роль худрука (авторское примечание: худрук это художественный руководитель). Инуяма, как насчёт барабанов? Кажется, у тебя отличное чувство ритма. Уверен, ты с ними справишься, – сказал с улыбкой Шизу.
     – Конечно, – кратко ответил невозмутимый Инуяма. В его глазах пылало пламя мщения.
     Его голову пронзали отнюдь не мысли по овладению барабанной установкой, в ней симулировались планы по устранению Шизу посреди выступления.
     Расположенная сзади по центру барабанная установка была идеальным местом, откуда можно осуществить нападение. Даже обострённое чувство опасности у Шизу будет ослаблено во время выступления. Инуяма прямо сейчас уже рассчитал семнадцать вариантов нападения со скрытыми в кончиках барабанных палочек отравленными булавками.
     Догадывался Шизу о том что творится на душе у Инуямы или нет, но:
     – Я на тебя надеюсь.
     Сказав такие слова, он затем повернулся к Кино:
     – Кино.
     Уставившись на чрезвычайно красивого Шизу, девушка сама того не осознавая начала поправлять воротник.
     – Д-да?!
     – Я бы хотел видеть тебя с гитарой.
     – Н-но я никогда не играла…
     – Ничего страшного. Тебе надо только во время пения играть нужные аккорды. Это не так сложно как оно кажется. Конечно, для этого придётся приложить некоторые усилия, но... На этот раз мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы тебе помочь. Я хочу, чтобы ты расслабилась и попробовала сыграть с тем чувством, словно бросаешь вызов новой вершине.
     – Хорошо… я поняла.
     Во время ответа Кино уже видела, как, в конце концов, учительница Чако и «Клуб быстрого реагирования» таскают её с собой куда ни попадя.
     – Учительница. Помимо репетиций, я бы хотел выступить и на публике. Но школьный фестиваль уже закончился, – обратил внимание Шизу.
     – Молодец! Так держать! И я вам уже кое-что нашла! – воскликнула учительница, вытаскивая лист бумаги. Она шлёпнула лист на стол. Все три члена клуба на него посмотрели.
     Это была афиша, рекламирующая состязание между музыкальными группами.
     Вкратце на распечатанной в цвете афише говорилось вот что:
     Город Йокогама проводит состязание между начинающими музыкальными группами!
     Место проведения – расположенный неподалёку от школы зал народного собрания некоторого района Йокогамы. Событие посвящено реконструкции этого района.
     Участники должны быть любителями, не связанными ни с какими звукозаписывающими компаниями.
     Музыка и слова только собственного сочинения. Каждой группе даётся девять минут на выступление.
     В этот день мероприятие освещается местным кабельным телевидением, и полный концерт покажут в музыкальном шоу этим же вечером.
     Помимо этого, будет вестись прямая трансляция концерта в интернете!
     – Ж-живьём… по интернету? – лицо Кино исказила гримаса отвращения.
     Даже далёкая от реальной жизни Кино знала, что такое интернет. Недавно она с помощью библиотечного компьютера искала поблизости меню-вызовы.
     Девушка понятия не имела, какую музыку они собираются играть, но если они примут участие в соревновании, то их покажут по всему миру. В прямом эфире. И если они облажаются, этого уже не вырезать.
     Данное мероприятие принадлежало совершенно иному уровню, нежели показанное ими в прошлом месяце театральное представление для школьников. А-а-а, интернет-сообщество просто ужасает. Когда так недавно учительница Чако сказала: «Наша игра прозвенит по всему миру», – это не было преувеличением.
     Но.
     – Это подстегнёт наш боевой дух.
     – То что надо.
     Ни Шизу, ни Инуяму подобное нисколько не смутило. Вы настолько храбрые или настолько толстокожие?
     Кино в отчаянии спросила учительницу:
     – Н-но учительница! Вот так вот сразу... Не слишком ли высока для нас планка?
     – Угу. Но это лучше, чем участвовать в чём-то несерьёзном. Ты так не считаешь? – сегодня учительница Чако была особенно безжалостна.
     Кино открыла рот, дабы на полном серьёзе отказаться:
     – Вы, конечно, правы, но… Я, чтобы не доставлять вам неприятности, на этот раз могла бы помочь за кулисами …
     – Ты же хочешь и впредь лакомиться пирожными? – спросила учительница Чако, доставая ещё одну коробку с пирожными. «Впредь» это древнее слово, означающее «далее».
     – Всегда готова!.. Стойте. Не может быть!
     На мгновенье глаза Кино зажглись словно звёзды, но затем они медленно потухли.
     – Всё верно. С этого дня и впредь, всем участникам состязания положено есть пирожные. Ведь музыка это тяжкий труд, на который затрачивается много энергии. А пирожные это индивидуальный паёк. Такой, например, которым государство снабжает спецназовцев и пилотов боевой авиации. Как ваш куратор, я обязана поддерживать своих трудолюбивых учеников всем, чем только могу.
     – …
     Глаза Кино приняли выражение как у вышедшего на охоту хищного зверя.
     – Шизу, Инуяма. У вас впереди тяжёлая подготовка к выступлению, так что берите побольше. Я теперь на каждую репетицию непременно буду приносить пирожные. Кто играет, тот ест!
     – Давайте гитару! Тащите сюда интернет! Сыграю вам что хотите! – неистово взревела Кино.
     – Ну и ну, – неприятно удивился с её талии Гермес.
     По-видимому, главная героиня данного произведения так никогда и не подрастёт.
    
     – Вкуснятина! Шоколадные пирожные тоже отпад!
     – Очень вкусно. В Бельгии таких восхитительных шоколадных пирожных не найти.
     – Верх кулинарного искусства. Содержащееся в шоколаде какао (остальное пропустим).
     Хрум-хрум-хрум. «Клуб быстрого реагирования» продолжил обсуждение концерта, параллельно пируя уж не знаю сколькими за этот день пирожными.
     Состязание групп пройдёт через две недели – третьего ноября. Это будет День Культуры, государственный праздник. Крайний срок подачи заявки  – понедельник следующей недели.
     – Так скоро! Разве не полагается репетировать около полугода?! – удивилась Кино.
     – У нас нет на это времени. Шести месяцев достаточно, чтобы полностью выпустить 26-серийное аниме.
     Что бы это сравнение значило?
     – Учительница, смотрите... Тут сказано, что вместе с заявкой надо прислать им демо-запись нашего выступления… – Кино заметила на афише ещё один поражающий факт.
     – Не беспокойся! Я её уже выслала!
     – Что? Но как…
     – Я попросила своих знакомых сделать запись! Они очень талантливые люди и сделали так, чтобы звучание было как у новичков!
     Хорошие дети ни в коем случае не должны этим заниматься.
     Скажу более того, учительница Чако послала эту запись ещё до того, как члены клуба согласились принять участие в состязании.
     – …
     Несмотря на её удивление, Кино усердно продолжала жевать пирожные. Вторая коробка вскорости опустела. И хотя она содержала двадцать шесть пирожных, все они целиком растворились менее чем за три минуты.
     – На сегодня всё! Вообще-то я хотела начать репетировать уже сегодня, но мне ещё нужно кое-что утрясти, – произнесла учительница Чако.
     – Что бы вы хотели, чтобы мы сделали? До понедельника у нас больше собраний не будет, – поднялся с места и спросил Шизу.
     В ответ учительница вынула из сумки три портативных музыкальных проигрывателя и положила по одному перед каждым членом группы.
     – Здесь песня, которую я послала в качестве нашей демонстрационной записи. Я хочу, чтобы вы каждый выписали из песни свою нотную партитуру. У нас времени достаточно на две песни, но на первый раз хватит и одной. Постарайтесь с ней справиться.
     – Хорошо. Тогда к понедельнику, к очередной встрече, я сделаю партитуры ко всем инструментам, – сказал Шизу.
     – Я на тебя полагаюсь, – согласилась учительница Чако и повернулась к Инуяме. – Инуяма, репетируй вот с этим.
     Она взяла из шкафа толстенный учебник, озаглавленный «Даже собака может играть на барабанах», пару старых барабанных палочек, старый журнал и рулон тряпичного скотча, и затем передала их Инуяме.
     Что с ними делать? Оборачиваете старый журнал тряпичным скотчем и пользуетесь им вместо репетиционного барабана.
     Хотя общая концепция «Школьных дней Кино» может разубедить вас в достоверности данного факта, но на самом деле это реальная репетиционная практика. Барабанная установка стоит неприлично дорого и издаёт бешеный грохот. Барабан один из тех инструментов, которому сложно подобрать место для репетиции. Из-за этого большинство барабанщиков постоянно испытывают затруднение с поиском помещения. Именно поэтому как есть электрогитары, так существуют и электробарабаны.
     – Я обо всём договорюсь, и с понедельника ты уже сможешь здесь репетировать. А пока я хочу, чтобы ты самостоятельно на выходных выучил основы, – сказала учительница Чако.
     – Понял, – ответил Инуяма, принимая приспособления, и затем снова ударился в раздумья.
     Он разработал ещё больше планов по устранению Шизу. Инуяма уже был на 108-й симуляции, в которой он забивает парня до смерти обмотанным скотчем журналом.
     И раз уж Кино согласилась играть на гитаре, ей не оставалось выбора кроме как репетировать.
     – Что делать мне?..
     Она была экспертом во всём, что касалось оружия, но вы испытаете сильные затруднения, пытаясь выудить из неё связную информацию о музыке.
     – В понедельник после занятий я посвящу тебя в подробности. А пока…
     Учительница Чако потянулась к полке и взяла с неё книгу под названием «Базовые уроки игры на электрогитаре для оружейных маньяков – Доступное объяснение на армейском жаргоне! Научись играть на гитаре!».
     Вот оно что, теперь даже Кино будет просто научиться играть. Хотя, я не уверен, что с продаж этой книги есть какая-нибудь прибыль.
     – Теперь нужно подобрать тебе гитару, – произнесла учительница. – По-хорошему, я должна была бы сказать, что тебе надо устроиться на подработку, чтобы её купить. Такое больше соответствует порывам юности... Но, к сожалению, у нас нет на это времени.
     После этого она из десятков висевших на полке гитар выбрала одну и вознесла её в воздух.
     – Стратокастер! – воскликнула учительница голосом некоего робота в виде кота. (прим. пер.: намёк на главного героя популярной манги «Дораэмон», одноимённого робота-кота, прилетевшего из 22 века)
    
     Уголок музыкальных инструментов в «Школьных днях Кино» – Часть 1:
     (Позвольте объяснить. В данном уголке я размещу краткие сведения о музыке и музыкальных инструментах, упомянутых в книге. То есть ровно то, что заголовок и говорит. Если вам не интересно, можете со спокойной душой пропустить эту часть!)
     Выбранной для Кино учительницей гитарой оказался знаменитый Стратокастер, произведённый известной американской фирмой «Fender».
     Фендер Стратокастер это одна из двух топовых электрогитар, соперничающая только с Гибсоновским Лес Полом.
     Дальше можно сказать, что конкретно эта модель была из американской стандартной серии и имела чёрный корпус и палисандровый гриф (это такая палка, которую сжимают пальцы левой руки).
     К слову сказать, гитара была абсолютно новой, купленной совсем недавно. На фальш-панели (такая белая накладка спереди) и тыльной части корпуса всё ещё приклеена защитная плёнка с названием модели. Ещё даже не установлен меняющий высоту тона рычаг тремоло.
     Уголок закончен.
    
     Конечно, учительница Дорчакоэмон сколь угодно могла вопить, но...
     – Ха-а…
     Кино совершенно ничего не знала о гитарах.
     Всё что она могла сказать про выбранную учительницей модель это то, что она была чёрной и электрической. Если бы это было огнестрельное оружие, то девушка, не моргнув глазом могла бы назвать его тип, модель, калибр и годы производства.
     Хотела ли учительница мягко ободрить Кино, или она просто прикидывается (вероятно, последнее):
     – С этого момента она твой напарник! Обращайся с ней бережно! – сказала учительница Чако, передавая гитару Кино, словно вручая винтовку неопытному солдату. При этом о самой гитаре она не проронила ни слова.
     – Спасибо, с честью её принимаю…

GK_v4_ch7_2

     Кино взяла гитару, но она понятия не имела, как правильно её держать или с какой силой сжимать, чтобы не сломать. Девушка приняла гитару осторожно, словно не умеющего ещё держать голову младенца, и бережно её поддерживая, аккуратно положила себе на колени.
     Перед глазами Кино загадочно сияли шесть струн. Тончайшая из них выглядела словно удавка, используемая наёмными убийцами для удушения людей. Она пальцы не порежет, если к ней прикоснуться?
     Один за другим учительница Чако выложила на стол перед девушкой: жёсткий переносной гитарный кейс для хранения инструмента, мягкий гитарный чехол для переноски гитары за спиной, гитарный тюнер, медиаторы, запасные струны, гитарную стойку для размещения гитары в комнате, гитарный ремень, наушники для тихой репетиции в общежитии, компактный гитарный усилитель и другие необходимые принадлежности.
     – Ва-а…
     Вскоре перед Кино образовалась целая гора из гитарных причиндалов.
     Учительница и Шизу показали девушке, как правильно держать гитару и как правильно её запихивать в чехол, чтобы унести в общежитие.
     – Я тут подумала. Раз уж мы начинаем репетировать с понедельника, мне же не надо сегодня забирать гитару домой? – поинтересовалась Кино.
     – Ты просто не понимаешь, как очаровательно выглядит старшеклассница, идущая домой с гитарой за спиной! – решительно бросила учительница Чако.
     Таким образом, подготовительная часть началась без лишних инцидентов, и на этом концовка клубной деятельности подошла к завершению (замечание редактора: какое-то странное построение предложения). Под конец учительница дала Кино возмутительное задание:
     – Кино, я хочу, чтобы ты прослушала песню и написала к ней текст. Вокальная часть играется клавишными. Сделай это к понедельнику.
     – Что-о? Что вы имеете в виду? – недолго думая громко выпалила Кино.
     – Текст, Кино, это такие слова, которые звучат в песне…
     – Это я знаю.
     – Вот и отлично.
     – Понятия не имею, с чего это вы вдруг с серьёзным видом меня расхваливаете, но... почему именно я должна писать текст?! – от всей души попросила объяснений Кино.
     – Потому что…
     Полагаю, вы все в нетерпении, что за нелепый ответ она собирается дать?
     – Потому что ты единственная девочка в группе. Я хочу, чтобы песню наполняли настоящие девичьи чувства. К тому же, когда певица сама пишет свои песни, во время пения они обретают силу.
     Прозвучал на удивление благоразумный ответ.
     – Замечательное предложение.
     – Вот оно что.
     Всецело согласились Шизу с Инуямой.
     – …
     Кино на мгновенье потеряла дар речи.
     – Ладно, я возьмусь за текст! Но я не виновата, если вам не понравится, как всё обернётся! – это были последние слова, что она сказала перед уходом.
    
     Словно настоящий участник клуба лёгкой музыки, неся за спиной гитару, Кино возвращалась в общежитие. Рядом шли Шизу и Инуяма, помогающие ей донести вещи.
     – Хм-м…
     Из окна кабинета музыки, отодвинув пальцами занавеску, за ними с ухмылкой на лице наблюдала учительница Чако. Прямо как начальник бюро криминальных расследований в одном фильме про полицию.
     – Извините… Курошима-сенсей… – позвал учительницу слабый голос из тёмного угла кабинета музыки. Голос принадлежал маленькой девочке.
     – Всё будет хорошо? Мы не перестарались с нашей просьбой? – за ним последовал ещё не начавший ломаться голос маленького мальчика. Его голос звучал чуть живее.
     Мальчик говорил взволнованно, но в дополнение к его тревоге, в просьбе слышалось и отчаяние. Другими словами, он говорил от всего сердца.
     Учительница Чако молча повернулась к стоящим в кабинете музыки детям и улыбнулась красивейшей улыбкой. Затем, чтобы их приободрить, она произнесла сильные слова:
     – Не стоит беспокоиться! Доверьтесь «Клубу быстрого реагирования».
     Она произнесла ту же самую фразу, что и в предыдущей книге. (прим. пер.: в конце второй части шестой главы)

К прологу 7 главы                                                                                                                               К главе 7 части 2