К содержанию                                                                                                                              На главную

История одного континента (Часть 1)
«Аллисон и Вил, Лилия и Трейз, Мэг и Серон, и все-все-все...»

Пролог – Старый друг

      Двадцать второй день четвёртого месяца 3306-го года по Всемирному календарю.
      На поверхности планеты располагался единственный континент.
      Огромный, в форме картофелины материк протягивался с востока на запад. Великая река и колоссальный горный хребет делили его вертикально пополам.
      Центральный горный хребет вырастал из огромной пустыни на южном побережье и тянулся до середины континента. Его зазубренные пики, некоторые из которых достигали высоты 10000 метров, стояли тесно прижавшись друг к другу. Северная же часть суши разделялась крупнейшей в мире рекой под названием Лутони.
      Разделённые горами и рекой, народы континента каждый на своей стороне развили собственную культуру. Они заключали союзы и вели войны со своими противниками. Но одно историческое открытие свело на нет вероятность возникновения Мировой войны между Востоком и Западом.
      И сотни миллионов людей продолжали жить на континенте, каждый со своими надеждами и тревогами.
     
      – Чего? Ты – и волнуешься? Да я скорее поверю в летящих над Лутони свиней! – со злостью выплюнула сморщенная старуха.
      – Да ладно тебе, бабуля! – ответил ей бородатый мужчина. – Я, может, и выгляжу так, но думаю о гораздо большем, чем показываю внешне.
       Пожилая женщина и молодой мужчина сидели на полу на ковре.
      Ковёр был связан из шерсти и содержал множество слоёв сложных, замысловатых узоров, в которых невозможно было разглядеть какой-то определённый мотив.
      Комната была крошечной, с чёрными потолком и стенами, и в ней не было ни единого окна. Единственным источником света служила маленькая лампочка, так что в действительности помещение было очень тёмным.
      Пожилая женщина сидела на подушке скрестив ноги, и её сгорбленная поза делала её визуально даже меньше, чем она была на самом деле. Её просторная одежда, сшитая из пёстрых, не сочетающихся друг с другом лоскутов ткани, выглядела столь же странно, как и её ковёр.
      Всего в пятидесяти сантиметрах от неё сидел бородатый мужчина и глядел прямо на женщину.
      Мужчина обладал подтянутым атлетическим телосложением. Он тоже сидел на подушке скрестив ноги, но выглядел словно внук перед своей бабушкой. На нём была поношенная красно-чёрная клетчатая рубашка и не менее затёртые джинсы в заплатках. Ногти на пальцах ног мужчины выглядывали из дыр на кончиках его шерстяных носков.
      Его тёмно-каштановые волосы были небрежно подстрижены и зачёсаны назад. Черты лица у мужчины были не слишком правильными, но и не слушком грубыми, что придавало ему ничем не примечательную внешность. Из-за растрёпанной бороды возраст его угадывался с трудом – на вид ему можно было дать как тридцать лет, так и сорок.
      – О-о-о, и о чём же? Ну-ка, расскажи, – недовольным тоном потребовала у него старуха.
      – Хм-м… – промычал мужчина не находя ответа.
      – Мне определённо хотелось бы узнать, что творится у тебя в голове, если ты называешь себя «искателем приключений» и в тридцать с лишним лет шляешься по миру, – заворчала на него пожилая женщина.
      Мужчина почесал голову и неловко сменил тему разговора:
      – Бабуля, ты же всё-таки предсказательница судьбы, а не школьная учительница. И я пришёл сюда просто чтобы узнать своё будущее.
      – Я с удовольствием тебе погадаю, если ты сможешь заплатить. Вот только откуда у тебя деньги? Наверняка родители из дома присылают – ты же жалкий маленький паразит!
      – Нет. Я не получаю от своих предков ни единой монеты. Я ещё не настолько опустился, чтобы клянчить деньги у пенсионеров.
      – О-о-о…
      – Поэтому я попросил у сестры.
      – Это ещё хуже! Бедное дитя, она заслуживает лучшего!
      – Ничего страшного. Без меня ей живётся неплохо. Когда я звонил ей в последний раз, она сказала, что на работе у неё всё хорошо и что она отлично проводит время. Но давай вернёмся к делу поважнее. Бабуля, я хочу, чтобы ты мне погадала. Дай мне хоть какой-нибудь совет насчёт моей жизни! – попросил мужчина, вынимая из кармана бумажную купюру.
      – Пф-ф. Тебе не нужна предсказательница судьбы, чтобы узнать, что тебе необходимо найти работу.
      – Ну же, хоть небольшой намёк. Скажи мне, куда идти – на запад или восток – и этого мне будет достаточно. Чисто между нами, даже когда я был ребёнком, я никогда особо не верил в твоё гадание.
      – Восток или запад – разве это важно? Мне не нужны твои деньги, так что иди-ка ты прямиком к чёрту, мальчик.
      – Спасибо, меня и здесь всё устраивает. Бабуля, ну пожалуйста, – произнёс мужчина, кладя купюру перед женщиной.
      – Этой суммы хватит только на один ответ, – ответила пожилая женщина, поднимая костлявой рукой купюру и опуская её себе в карман. Она обернулась назад и что-то взяла в руки.
      – Для меня этого будет вполне достаточно, – сказал мужчина, пожимая плечами.
      Пожилая женщина поставила перед ним большой кристалл. Он был огранён в виде черепа и отполирован до блеска.
      – Ух. Всё такой же жуткий, как и раньше, – тихонько засмеялся мужчина.
      – Я смотрю, ты такой же бестактный, как и раньше, мальчик, – с гримасой на лице прошипела женщина. – А теперь не шевелись. Дай мне заглянуть в твоё безнадёжное будущее.
      Взяв спички, старая женщина подожгла маленький пучок благовоний в чаше справа от себя. В воздух поднялся лёгкий белый дым, и странный аромат заполнил комнату.
      После этого пожилая женщина подняла кристалл и пристальным взглядом заглянула в его глубину. С мрачным видом она пробормотала что-то на загадочном языке, сплошь изобилующем резкими щёлкающими звуками.
      – Вот оно! То самое, о чём я и говорю! Эти твои жуткие заклинания и впрямь придают всему более достоверный оттенок.
      – Замолкни.
      Женщина ещё несколько секунд бормотала в курящемся белом дыму. А как только благовония сгорели дотла, она бережно опустила кристалл на ковёр.
      – Ну? – поинтересовался мужчина.
      – Мальчик, ты собираешься скоро вернуться домой? – с острым взглядом спросила пожилая женщина.
      – Что? Нет, – тут же ответил мужчина.
      – Правда? Тогда, я вероятно где-то ошиблась. Твоё будущее говорит, что проявляя доброту к постороннему, ты встретишь старого друга.
      – Хм-м. Интересно, очень интересно.
      Мужчина улыбался. Пожилая женщина тоже улыбнулась, из-за чего её морщины стали глубже.
      – Я думала, ты не веришь в мои предсказания?
      – «Особо не верил», вовсе не означает «совсем не верил». Иногда я в них всё же верил.
      – Пф-ф! Как бы то ни было, постарайся должным образом отнестись к своему старому знакомому. И постарайся не дать никому узнать, какую жалкую жизнь ты ведёшь.
      – Почему нет? У меня есть работа, и зовётся она «искатель приключений»!
      – Мальчик, я говорю это ради твоего же блага. Возьмись за ум. По крайней мере, у тебя есть здоровье. На заводах и фермах всегда найдётся работа.
      – Это не в моём стиле. Да уж, «проявляя доброту к постороннему, я встречу старого друга». Звучит здорово! И куда же мне теперь податься?
      Мужчина с улыбкой встал на ноги и поднял большую поклажу, стоявшую у него за спиной. Это был длинный и узкий рюкзак, достигавший примерно половины его роста, к которому были пристёгнуты палатка, спальный мешок и другое туристическое снаряжение, а также кожаная куртка и кепка.
      – Для начала навести свою семью. И постарайся не умереть где-нибудь в подворотне. Ты меня слышишь, Силас?
      – Ого! Давненько я не слышал, чтобы меня кто-то так называл! Я уже почти забыл своё собственное имя!
      – Мальчик, ты больше не пользуешься своим именем?
      – Нет. Я использую первое, что приходит на ум. Иногда я беру чьё-то имя или немного его видоизменяю. Обычно так и рождаются идеи в голове, понимаешь? Через ассоциации.
      – Фу. Тебе бы не помешало пообщаться с людьми, перед которыми можно называть своё настоящее имя. Иначе ты рискуешь потерять самого себя.
      – Как и тебе, бабуля? Я ведь до сих пор не знаю твоего настоящего имени.
      Пожилая женщина молчала.
      – Что же, видимо, такова жизнь. Большое спасибо. Был рад с тобой повидаться. Когда-нибудь я вернусь и снова скажу «привет».
      – В следующий раз, когда ты здесь появишься, я буду уже в могиле.
      – Да ну, не может быть. У тебя впереди ещё пара столетий, бабуля.
      Мужчина по имени Силас подвесил рюкзак на правое плечо, отодвинул занавеску и вышел из тёмной, тесной комнаты.
      – Пф-ф. Старый друг, значит? Интересно, – пожилая женщина тихонько про себя рассмеялась.

К фронтиспису 2                                                                                                                                                              К главе 1